Paris Special: Salon de la Photo 2012


Witam Was niedzielnie :-) Na blogu miał się pojawić kolejny "odcinek" WTF Sunday, ale z racji mojej piątkowej wizyty na Targach Fotograficznych postanowiłam podzielić się z Wami wrażeniami. Bo przecież fotografia nieodłącznie towarzyszy modzie!

Paryskie Targi Fotograficzne odbywają się co roku w październiku lub listopadzie w halach wystawowych Porte de Versailles i są otwarte zarówno dla profesjonalistów jak i amatorów-pasjonatów. 



Hello everyone! I was supposed to post another "WTF Sunday" drawing but since we've visited the annual parisian Photo Fair I thought I will show you how it was! And fashion and photo go so well together!

Parisian Photo Fair always takes place in October or November at the Porte de Versailles and it's opened for professional photographers as well as for the amateurs.


Na planie powierzchnia może wydawać się skromna, jednak warto postawić na wygodne i solidne buty, bo czekają nas godziny zwiedzania oraz zadeptywania przez innych zwiedzających.


It can look tiny on the map but believe me, it's better to put your comfy shoes on cause the place is huge!


Podczas targów największe stoiska zajmują giganci w dziedzinie fotografii: Canon i Nikon (zawsze naprzeciw siebie!), Sony, Pentax, Leica, Hasselblad, Panasonic... Możemy na nich zapoznać się z ich ofertą, porozmawiać z konsultantami i wybrać interesujący nas model. Mamy też do dyspozycji stoiska czasopism poświęconych fotografii często oferujące promocyjne ceny subskrybcji czy numery dla kolekcjonerów.


During the fair you can find stands of most popular brands like Canon, Nikon, Sony, Pentax, Leica, Hasselblad, Panasonic... where you can see their cameras, ask for details and choose a perfect model for you. Most of the important French magazines about photography also have their stands here and offer special deals for their readers.


W hali znajdują się również miniprzestrzenie wystawowe z pracami o różnej tematyce. W tym roku zaskoczył nas Flickr ze swoją... cóż, bardzo skromną ekspozycją. Jak na stronę o tak dużej popularności wydaje mi się, że podeszli do tematu niepoważnie.


There are also many mini-exhibitions all over the place showing photos of all kind. Personally I think that Flickr, being such an important web community, could have organised something a bit bigger and less... ridiculous.


Możemy wziąć udział w spotkaniach z fotografami oraz specjalistami od obróbki zdjęć. Pan na stanowisku Adobe pokazywał nam możliwości Photoshopa Touch przeznaczonego dla iPadów i muszę przyznać, że aplikacja jest naprawdę niczego sobie - Photoshop w pigułce, obsługiwany dotykowo, pozwalający na dużo rozmaitych modyfikacji ma dużą szansę utrzeć nosa innym aplikacjom do ulepszania zdjęć.


We can take part in meetings with famous photographers or learn how to retouch photos. Adobe introduced to us their application called Photoshop Touch, being a kind of mini Photoshop for iPad. It looked great!


Do naszej dyspozycji są setki aparatów i obiektywów, które możemy dokładnie obejrzeć i przetestować. Nam przypadł do gustu Olympus o świetnej, metalowej i stylizowanej na retro obudowie.


You can also try hundreds of cameras and lenses. Our favourite was an Olympus with metal body, imitating the oldschool cameras.


Niektóre firmy decydują się na zatrudnienie modelek i pokazanie zwiedzającym jak wyglądają sesje zdjęciowe "od kulis". Na zdjęciu modelka i ekipa Leica.


On Leica stand visitors could've seen the backstage of a fashion photoshoot.


Panasonic w zeszłym roku zachwycał pokazami akrobacji na linie, w tym roku postawił na promocję swojego sprzętu do zdjęć z odległości. Ich aparaty można było przetestować na sokole i sowie, które grzecznie i cierpliwie pozowały pomimo nieustannego błysku fleszów.


Last year Panasonic's stand was my favourite, with acrobats doing some really impressive dance movements while being suspended in the air. This year we could've tested their lenses to take far distance photos with the models being... a falcon and an owl. Poor little ones, they were really patient and not very scared of the flash lights.



Wróciliśmy zadowoleni, a widok Wieży w drodze powrotnej zrekompensował zmęczenie i marną pogodę :-)
Pojawiacie się czasem na targach, salonach, dniach otwartych? Lubicie takie eventy?


The view on the Eiffel Tower on the way back home helped us to forget about how tired we were at the end of the day :-)
Do you visit this kind of fairs sometimes? What events do you like to take part in?


33 commentaires

  1. Amazing exibition!

    I invite you to a new giveaway in my blog!
    GIVEAWAY in my blog

    RépondreSupprimer
  2. Réponses
    1. :-) Dla lubiacych fotografie to tak ja znalezc sie w ogromnym sklepie z zabawkami :D

      Supprimer
  3. Super impreza, ja fotograf amator, chętnie bym się dowiedziała czegoś wiecej o fotortafii....pozdrawiam...kocham Paryż choć byłam tylko raz...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. To swietne miejsce, zeby poglebiac swoja pasje!

      A Paryz jest piekny, nigdy nie przestane sie nim zachwycac...!

      Pozdrawiam serdecznie!

      Supprimer
  4. o tak ja uwielbiam takie wydarzenia oczywiście modowe kocham węszyć zaglądać no i jak sie da przymierzyć :) ale taki fotograficzny event to dopiero full wypas te firmy sa mega bogate wiec i ich stoiska musza byc odjechane :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Stoiska sa swietne, fakt :-)))

      Ojjj jak mi sie marzy udzial w modowych eventach...!!

      Supprimer
  5. Uwielbiam takie wydarzenia, a chyba najbardziej za atmosferę, która na nich panuje!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Zawsze po takim wydarzeniu mam dodatkowy zastrzyk kreatywnej energii :-) I to chyba wlasnie dzieki tej atmosferze!

      Supprimer
  6. Interesujące wydarzenie, zazdroszczę że mieliście okazję wziąć w nim udział. Udział w sesjach na potrzeby bloga uwrażliwił mnie na sztukę tworzoną za pomocą aparatu, a że mam szczęście tworzyć moje internetowe poletko z naprawdę utalentowanymi i prawdziwie zainteresowanymi fotografami, za każdym razem uczę się czegoś nowego. Najbardziej chyba chciałbym zrobić zdjęcia wspomnianym przez Ciebie ptakom :D

    Pozdrawiam serdecznie :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ptaszyska byly swietne, cierpliwe i fotogeniczne :-)

      Fotografia i moda sa nierozerwalnie zwiazane, a w erze blogow chyba coraz bardziej to wszyscy doceniamy. Czasem nawet mniej oryginalne zestawy dzieki swietnym zdjeciom moga odniesc sukces, dlatego warto byc za pan brat z tajnikami fotografii :-)))

      Pozdrawiam!!

      Supprimer
  7. Nawet nie wiesz jak Ci zazdroszczę tego, że tam byłaś:) Jedno z moich marzeń:) Już nie mówię, żeby było to na, aż taką skalę, choćby jakieś skromniejsze wydarzenie w tym stylu sprawiłoby mi radość:D

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Takich wydarzen jest coraz wiecej, jak patrze ile obecnie jest roznych np. modowych targow czy zlotow w Polsce to az mnie zazdrosc sciska, ze jestem daleko - wierze mocno, ze na jednym z nich sie kiedys spotkamy :*

      Supprimer
  8. Oj Paris ..........mmmmmmm !!!!!!!! Jakie Ty masz szczęście dziewczyno ! P.S. Napisz mi coś więcej o tej gąbce : )

    RépondreSupprimer
  9. wybacz brak oryginalności w mojej wypowiedzi ale jak wszyscy komentujący przede mną strasznie ci zazdroszczę takiego miejsca zamieszkania! dałabym wiele, żeby chociaż przez parę dni móc oddychać paryskim powietrzem! co do targów- niesamowity event, myślę że można się na nim wiele nauczyć, doświadczyć nowości. co prawda ja z moją kompaktówką mogę się schować, ale mogę powiedzieć, że lubię fotografię i z chęcią bym się na takie targi wybrała. w życiu byłam raz na takim wielkim przedsięwzięciu- z racji tego, iż uczę się w szkole hotelarskiej w marcu wzięłam udział w targach turystycznych w berlinie. pokochałam pomysły na reklamy, chwyty marketingowe jakimi firmy się prześcigały. mogłam sobie pooglądać stylowe wnętrza 'hoteli' czyt. atrap. no i to, co lubię najbardziej- kolorowe magazyny, ulotki, katalogi. przyjechałam z około 10kg makulatury, z czego w domu dokładnie sobie wybrałam i teraz zdobią moją półkę. czasem zaglądam sobie do nich i myślę 'tam kiedyś pojadę'. niekiedy zdjęcia wnętrz są inspirujące, jeśli chcę coś zmienić w swoim pokoju. kurczę, znów miałam się nie rozpisywać!

    z niecierpliwością czekam na środę :)
    i oczywiście dziękuję za miłe słowo u mnie! :)

    ANECIA WAS HERE

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hej Anetko! Mam nadzieje, ze uda Ci sie kiedys wybrac do Paryza, a ja wtedy chetnie pokaze Ci ulubione miejsca :-)

      Targi byly otwarte dla wszystkich - mnie troche bylo wstyd, ze robie zdjecia komorka, bo to takie nieprofesjonalne ;-) ale nikt nawet na mnie nie zwracal uwagi. Najwazniejsze to milo spedzic czas a przy okazji nauczyc sie czegos nowego.

      Ahc! Berlin!! Jakbym chciala go zobaczyc! Wiele widze w internecie relacji z wyjazdow do Berlina i strasznie podoba mi sie to, jak to miasto wydaje sie byc z jednej strony superuporzadkowane, a z drugiej calkowicie odjechane!

      Ja staram sie nie ogladac za duzo zdjec wnetrz, bo przewaznie mam wtedy ochote na calkowita zmiane wszystkiego, co niestety prawie zawsze jest niemozliwe ;-)

      Pozdrawiam cieplutko!

      Supprimer
  10. Ojjj...oto przejaw zazdrości...tej nie złośliwej, rzecz jasna ;)..ja też na takie targi chciałabym...bardzo!!! :) fotografię kocham...całym serduchem :) ..więc nawet "kilometry" przemierzając po tej hali cieszyłabym się, jak małe dziecko :) ps. dziękuje za relację :) pozdrawiam cieplutko! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Mam nadzieje, ze kiedys uda nam sie razem wyskoczyc na taki event - od Was z Wysp jest do Paryza calkiem niedaleko! Buziaki :*

      Supprimer

Dziękuję za każdy komentarz i na każdy postaram się odpisać - proszę tylko o zero spamu i negatywnych emocji :-) Nie bój się, na pewno zajrzę na Twojego bloga. A jeśli mój Ci się spodobał, będzie mi miło, jeśli dodasz go do obserwowanych i zostaniesz ze mną w kontakcie poprzez Facebook. Do zobaczenia niedługo, buźka!



Thank you for every comment! Just please don't bring in any negative vibes or spam messages :-) And don't worry, I always visit back so you don't have to ask me to do it. If you like my blog I will be very happy if you add me via GFC or like my page on Facebook! See you soon, hugs!



Merci pour tous vos commentaires ! Je réponds toujours à tout le monde, mais SVP gardez en mémoire que Modenfer n'est pas un lieu destiné aux spams ou aux ondes négatives ! Je visite les blogs des personnes qui commentent ici alors vous n'avez pas à laisser vos pubs dans les commentaires. Si vous aimez mon blog, n'hésitez pas à me rajouter via GFC ou de liker ma Fanpage sur Facebook, ça me ferait un grand plaisir ! A bientôt, bisous !