Cześć! Mam nadzieję, że niedziela mija Wam słonecznie i sympatycznie :-) Zabieramy Was dziś na małą wycieczkę do paryskiej Katedry Notre-Dame!
Katedra Notre-Dame znajduje się na mojej liście ulubionych paryskich budowli i nie mam pojęcia, dlaczego wcześniej nie poświęciłam jej osobnego wpisu. Podczas naszej ostatniej wizyty poprosiłam
Oliviera o kilka zdjęć, by móc wreszcie Wam o niej opowiedzieć. Chodźcie z nami!
Hello hello! I hope that you are having a nice Sunday :-) Today I'm taking you for a little trip to Parisian Notre-Dame!
Notre-Dame is on my list of favourite Parisian buildings and I have no idea why I have not written about it before. During our last visit in the Cathedral, I asked
Olivier to take some photos so that I can prepare a little post for you :-) Here we go!
Bonjour, bonjour ! J'espère que vous passez un excellent dimanche :-) Aujourd'hui, je vais vous emmener pour une petite balade à Notre-Dame de Paris !
Notre-Dame est sur la liste de mes endroits parisiens préférés et je n'ai aucune idée pourquoi je n'ai pas écrit d'article à son sujet bien avant. Lors de notre dernière visite de la Cathédrale, j'ai demandé à
Olivier de prendre quelques photos afin que je puisse préparer un petit post pour vous mes bébés loutres :-) Ok, on y va !
Mieszcząca się w czwartej dzielnicy Paryża Katedra powstawała prawie dwa wieki, w latach 1163-1345. Z tego powodu jej styl nie jest całkowicie jednolity, co moim zdaniem dodaje jej uroku :-) Kościół co roku odwiedzają miliony turystów z całego świata, czyniąc z niego jedno z najczęściej zwiedzanych miejsc we Francji. Osobiście uwielbiam spokój panujący w Katedrze, rodzaj cichego rozmarzenia, który można bez problemu odczuć pomimo towarzystwa innych zwiedzających ;-)
Od mnogości rzeźb i witraży Katedry Notre-Dame można dostać zawrotu głowy! Nie będę jednak oryginalna, bo muszę przyznać, że tak jak na wszystkich, największe wrażenie robią na mnie gotyckie rozety :-)
The Cathedral of Notre-Dame is in the fourth arrondissement of Paris. It took almost two centuries to build it, in the years 1163 to 1345. For this reason, the style of the Cathedral is not entirely uniform, but I think that it adds to its charm :-) Every year millions of tourists from all over the world visit it, making it one of the most visited places in France. Personally, I love the calm of the Cathedral, it's like a kind of silent reverie, that can be easily felt despite all the visitors all around ;-)
You can get easily dizzy from watching the multitude of sculptures and stained-glass windows of the Cathedral of Notre-Dame! Like everyone I think, I like the most the very impressive gothic rosettes :-)
La Cathédrale de Notre-Dame se trouve dans le quatrième arrondissement de Paris. Il a fallu près de deux siècles pour la construire, entre les années 1163 et 1345 ! Pour cette raison, son style n'est pas tout à fait uniforme, mais je pense que cela fait partie de son charme :-) Tous les ans des millions de touristes de tous les coins du monde viennent la visiter, ce qui fait d'elle l'un des endroits les plus visités en France. Personnellement, j'aime le calme de la Cathédrale, c'est comme une sorte de rêverie silencieuse, que l'on peut facilement ressentir malgré tous les visiteurs autour de nous :-)
On peut avoir des vertiges à force de regarder toutes les sculptures et tous les vitraux de la Cathédrale ! Mais moi, comme la plupart des gens, ce que j'adore le plus ce sont les très impressionnantes rosaces gothiques :-)
W tym roku Katedra Notre-Dame jest dla mnie jeszcze bardziej wyjątkowa. Stanęła w niej nasza polska szopka! Jest to dzieło autorstwa państwa Markowskich, którzy zdobyli pierwszą nagrodę w konkursie na najpiękniejszą krakowską szopkę w 2010 roku. Mierzy ponad pięć metrów i jest naprawdę imponująca! :-) Można ją oglądać jeszcze do drugiego lutego.
This year, there is a Polish accent in the Notre-Dame. There is our crib! It is a work created by the Markowski family, who won the annual contest for the most beautiful crib in Cracow in 2010. It measures more than five meters and is really impressive! :-) You can see it in the Cathedral up to the 2nd of February.
Cette année, il y a un accent polonais dans la Cathédrale de Notre-Dame: la crèche traditionnelle ! C'est une œuvre créée par la famille Markowski, qui a remporté le concours annuel de la plus belle crèche à Cracovie en 2010. Elle mesure plus de cinq mètres de haut et est vraiment impressionnante ! :-) Vous pouvez la voir dans la Cathédrale jusqu'au 2 Février.
Polskich akcentów jest oczywiście więcej. Tuż przy Katedrze znajduje się pomnik naszego papieża, a dziedziniec przed kościołem został w 2006 roku mianowany placem Jana Pawła II.
Moimi ulubionymi elementami Katedry są wszelkiej maści rzygacze, gargulce, chimery i im podobne maszkary. Pomimo groźnych min są przesympatyczne i zawsze kojarzą mi się z disneyowskim "Dzwonnikiem z Notre-Dame", w którym ożywały i dokazywały aż miło :-) Jeśli już jesteśmy przy "Dzwonniku", to z całego serca polecam Wam "Katedrę Marii Panny w Paryżu" autorstwa Victora Hugo, której luźną adaptacją jest właśnie "Dzwonnik". Książka Hugo jest fantastyczna, to naprawdę kawał świetnej literatury. Nic dziwnego, że historia Quasimodo i Esmeraldy od wieków fascynuje kolejne pokolenia :-)
To już koniec na dzisiaj, choć jestem pewna, że zdjęcia Katedry przewiną się przez bloga jeszcze nie raz :-) Ślę Wam moc niedzielnych uścisków, trzymajcie się ciepło!
There are some more Polish accents, too. Just beside the Cathedral there is a sculpture of our pope, and the place in front of the church was in 2006 named as the Place of John Paul II.
What I love the most about the Cathedral of Notre-Dame are all the sorts of gargoyles and chimeras. Despite their menacing facial expressions, they are really cute and always make me think of Walt Disney's film "The Hunchback of Notre-Dame", where they were alive :-) Speaking of "The Hunchback", I need to tell you that you should definitely read the Victor Hugo's book "The Hunchback of Notre-Dame" that Disney used as a base for this film. It's really a fantastic book and a great piece of French literature. I love it! No wonder that the story of Quasimodo and Esmeralda has been fascinating generations of people since it was published :-)
Okay, that's all for today! But I'm sure that the photos of the Cathedral will appear on my blog more than just once :-) I send you a bunch of hugs, have a great Sunday!
Il y a quelques autres accents polonais, aussi. Juste à côté de la Cathédrale se trouve une sculpture de notre pape, et la place où se trouve l'entrée principale a été nommée en 2006 la Place Jean-Paul II.
Ce qui me plaît le plus dans Notre-Dame, ce sont les gargouilles et les chimères. Malgré leurs expressions menaçantes, elles sont vraiment mignonnes et elles me font toujours penser au film de Disney "Le Bossu de Notre-Dame", où elles étaient vivantes :-) En parlant du "Bossu" de Disney, je dois vous dire que j'ai adoré le livre de Victor Hugo qui a inspiré Disney et tant d'autres. "Notre-Dame de Paris" est un roman exceptionnel, un livre vraiment fantastique et un chef-d'œuvre de la littérature française. Pas étonnant que l'histoire de Quasimodo et d'Esmeralda fascine des générations entières, et cela depuis si longtemps :-)
C'est tout pour aujourd'hui ! Mais je suis sûre que les photos de la Cathédrale apparaîtront sur mon blog plus d'une fois :-) Je vous envoie plein de bises, passez un bon dimanche !
loading..
Widziałam ją przed laty i rzeczywiście robi ogromne wrażenie. Dobrze, ze ją pokazałaś. Pozdrawiam Cię serdecznie.
RépondreSupprimerhttp://balakier-style.pl/
A ta polska szopka prześliczna.
SupprimerDziękuję Pani Krysiu! Szkoda tylko, że co roku są szopki z innego kraju, fajnie byłoby jakby zawsze były nasze krakowskie :-) Pozdrawiam serdecznie!
SupprimerBędąc w Paryżu, odwiedzenie tej sławnej katedry było wręcz obowiązkiem. Do dzisiaj jestem zachwycona jej ogromem i pięknem, i jestem pewna, że był to pierwszy, ale nie ostatni raz, gdy zobaczyłam ją na żywo. :)
RépondreSupprimerBędę trzymać kciuki! :-)
SupprimerOszałamiająca <3
RépondreSupprimerOj jest :D
SupprimerMartusiu, dziękuję Ci za piękna wycieczkę, widziałam Katedrę wiele lat temu, miło było jeszcze raz pooglądać...serdecznie Cię pozdrawiam...a zdjęcia cudne...
RépondreSupprimerCieszę się Pani Basiu! Wraz z Olivierem dziękujemy :-) Pozdrawiam serdecznie i ściskam!
SupprimerTe maszkary tez mi się bardzo podobają:)))
RépondreSupprimerLudzie, to mieli kiedyś fantazję.. Takie coś wymyślić i jeszcze wybudować!
I to solidnie! Bo do dzisiaj stoi:))
A ile się musieli nadłubać w kamieniu, żeby takie cudaki wyrzeźbić :D Ale przez prawie dwieście lat trochę tego czasu mieli ;-)))
SupprimerBuziaki Taro! :*
Wonderful photographs...This cathedral is really a work of art.
RépondreSupprimer