Paris Special: 2018 Christmas Decorations



Hej hej! Pora na tradycyjny post z dekoracjami świątecznymi z paryskich sklepów Galeries Lafayette i Le Printemps :-) A jeśli chcielibyście zobaczyć, jak wyglądały witryny w poprzednich latach, zapraszam Was tutaj: 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012. Buziaki! :-)
Hello hello! It's time for a traditional blog post with Christmas decorations from Parisian stores Galeries Lafayette and Le Printemps :-) And if you'd like to see the decorations from previous years, you can check them out here: 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012. Hugs! :-)
Salut salut ! Comme d'habitude, il est temps de vous montrer les décorations de Noël des deux magasins parisiens: Les Galeries Lafayette et Le Printemps :-) Et si vous souhaitez voir les décorations des années précédentes, vous pouvez les voir ici: 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012. Bises ! :-)



Fashion Wednesday on Sunday: Pink winter



Hej hej! Dziś trochę różu i pasków oraz naprawdę sporo kotów - czego chcieć więcej? ;-)


Parkę z różowym futrzakiem wymarzyłam sobie kilka lat temu, ale dopiero w zeszłym roku udało mi się ją dorwać… Nie ponosiłam jej jednak zbyt długo, bo szybko zrobiło się na nią za ciepło. Za to z radością wyciągnęłam ją z szafy w tym roku! I chyba jestem nagle na topie obecnej mody, bo na ulicach jest wysyp różowofutrzastych kurtek… z tą różnicą, że nie widziałam, żeby nosiły je dziewczyny mające więcej niż dwanaście-trzynaście lat ;-) Od razu czuję się młodziej :D


Zimowe buziaki! :-)
Hello hello! Today I've got for you some pink and some stripes and a nice, big dose of cats - sounds cool, doesn't it? ;-)


I dreamed to find the perfect jacket with pink faux fur lining for a very long time and finally I bought this one a bit more than a year ago… I didn't have many occasions to wear it, because the weather got warmer and I had to wait for next winter season. I was really impatient to take this jacket out of my closet this year! And I think it must be a current trend, because I've seen a lot of girls with same kind of jackets on the streets recently… the only difference being the fact that they were all in their early teens ;-) Well, it makes me feel a bit younger :D


Winter hugs! :-)
Salut salut ! Aujourd'hui, j'ai pour vous un peu de rose et un peu de rayures et également une belle, grosse dose de chats. Trop cool, n'est-ce pas ? ;-)


J'ai rêvé de trouver une parka avec une doublure en fausse fourrure rose depuis super longtemps et finalement, il y a un peu plus d'un an, je l'ai acheté… Je n'ai pas eu beaucoup d'occasions de la porter, car très vite le temps est devenu trop chaud et je l'ai mise de côté pour l'hiver prochain. J'étais vraiment impatiente de sortir cette veste de mon placard quand le temps a commencé à se refroidir ! Et je pense que je dois être super à la mode avec cette parka, car je n'arrête pas de voir des filles qui portent quasiment les mêmes vestes que la mienne, également avec une belle fourrure rose… la seule différence étant le fait qu'elles sont toutes âgées de douze ans grand max ;-) Et bien, cela me donne tout de suite un petit coup de jeune :D


Bises ! :-)



Paris Special: Souvenirs de l'Arc



W piątek przeglądałam i obrabiałam zdjęcia zrobione na początku jesieni w Paryżu. Nie miałam pojęcia, że następnego dnia Łuk Tryumfalny będzie w tak opłakanym stanie…


Dzielę się więc z Wami migawkami z czasów, gdy nad Paryżem rozciągało się piękne, niebieskie niebo. Niby sto lat temu, a przecież praktycznie przedwczoraj.
I spent Friday afternoon reworking photos I took in Paris at the beginning of autumn this year. I had no idea that the very next day the Arc de Triomphe will be so badly damaged…


So, I share with you today some snapshots from the time when sky was so heavenly blue above Paris. It feels like hundred years ago.
J'ai passé vendredi après-midi à retravailler les photos que j'ai prises à Paris au début de l'automne. Je ne savais pas que dès le lendemain, l'Arc de Triomphe serait si brutalement endommagé…


Je partage donc avec vous aujourd'hui quelques photos prises à l'époque où le ciel était si divinement bleu et calme au-dessus de Paris. J'ai l'impression que cent ans se sont écoulés depuis.



Montmartre: Street Art 2018 vol. II



Hej hej! Zapraszam Was na drugą część naszego street artowego spaceru po paryskim Montmartre :-)
Hello hello! Today I'd like to invite you to the second part of our street art walk around the Parisian Montmartre :-)
Salut salut ! Aujourd'hui, je voudrais vous inviter à la deuxième partie de notre balade street art dans les rues de Montmartre :-)