Affichage des articles dont le libellé est Gay Pride. Afficher tous les articles

Gay Pride Paris 2015

W zeszłą sobotę śmigaliśmy z Olivierem na paryskiej Paradzie :-) Tradycyjnie było wesoło, kolorowo i gorąco! Gorąco, bo nawet jeśli cały czerwiec leje, na czas Parady zawsze wychodzi piękne słońce. Jest w tym chyba szczypta tęczowej magii.

Dziesiątki wozów, niezliczone tysiące uczestników i bajeczne kostiumy. Uśmiechnięty, roztańczony tłum. Trzy minuty ciszy w pamięci ofiar AIDS. Konfetti i muzyka...

Mam dzisiaj dla Was porcję zdjęć zrobionych przez Oliviera. Myślę, że dobrze oddają atmosferę wydarzenia :-) Jeśli macie ochotę na więcej, zerknijcie na olivierowego Facebooka (TUTAJ) i Instagram (TU), gdzie będą niedługo pojawiać się dodatkowe zdjęcia z Parady!

Ściskamy Was mocno!
Last Saturday, like every year, we went with Olivier to the Parisian Gay Pride :-) It was fun, colorful and hot! Yes, hot, since even if sometimes the month of June can be a bit rainy, the sun always shines the day of the Gay Pride. It must be the rainbow magic.

Countless thousands of participants and fabulous costumes. Smiles and a dancing crowd. And three minutes of silence in memory of the victims of AIDS. Confetti and music...

Today I have for you photos taken by Olivier. I think that they reflect the colorful atmosphere of this event really well :-) If you want to see more, take a look at Olivier's Facebook page (HERE) and his Instagram account (HERE), where soon will appear more photos from the Parade!

We send you hugs!
Samedi dernier, comme chaque année, nous sommes allés avec Olivier à la Gay Pride parisienne :-) C'était fun, coloré et chaud ! Oui, chaud, car même si parfois le mois de Juin peut être un peu pluvieux, le soleil brille toujours le jour de la Gay Pride. Cela doit être la magie de l'arc en ciel.

D'innombrables participants et des costumes fabuleux. Sourires et une foule dansante. Et trois minutes de silence en mémoire des victimes du SIDA. Confettis et musique...

Aujourd'hui, j'ai pour vous les photos prises par Olivier. Je pense qu'elles reflètent parfaitement l'atmosphère colorée de cet événement :-) Si vous voulez en voir plus, n'oubliez pas la page Facebook d'Olivier (ICI) et son compte Instagram (ICI), où bientôt apparaîtront d'autres photos de la Parade ! 

Nous vous envoyons des bises ! 

Olivier's Special: Gay Pride

2 girls & a kiss: Gay Pride, Paris, France, 06/2006
Dzisiaj pora na ostatni post modenferowego Tęczowego Tygodnia! Aby godnie zakończyć całą serię, chciałabym pokazać Wam wybór zdjęć, które wykonał Olivier podczas parad w latach 2005-2012. To tylko mały wycinek jego reportaży, ale mam nadzieję, że przybliży Wam jeszcze lepiej niesamowitą atmosferę tego wydarzenia!

Na Facebookowym Fanpage'u Oliviera TUTAJ pojawiają się obecnie zdjęcia z tegorocznej Parady - serdecznie zapraszam Was do lajkowania, jeśli chcecie być na bieżąco :-)

Pozdrawiamy Was ciepło i życzymy miłej i kolorowej niedzieli!

It's time for the last Rainow Week post today! And it's time for the beautiful selection of photos taken by Olivier during the Parisian Gay Prides from 2005 to 2012. It's just a small part of his photo reports but I think it portrays well the unique atmosphere of this event!

On Olivier's Facebook Fanpage HERE you can see photos of this year's Pride. Don't forget to like it to stay up to date with his creations!

We wish you all a great and colourful Sunday!

C'est le jour de mon post final de la Semaine de l'Arc-en-Ciel ! Et pour finir la semaine en beauté, voici la sélection des photos prisent par Olivier pendant les Marches des Fiertés des années 2005 à 2012 ! Ce n'est qu'un petit extrait des reportages photo réalisés par Olivier, mais qui illustre bien l'atmosphère unique de cet événement !

Sur la page Facebook d'Olivier ICI vous pouvez également voir les photos de la Gay Pride 2013 ! N'oubliez-pas de liker sa Fanpage pour toujours être à jour avec ses créations !

On vous souhaite un très beau Dimanche haut en couleurs !

Pink punk: Gay Pride, Paris, France, 06/2006 
Salomé: Gay Pride, Paris, France, 06/2006
Around the fountain: Gay Pride, Paris, France, 06/2005
Oriental dancer: Gay Pride, Paris, France, 06/2008
Beauty & Pride: Gay Pride, Paris, France, 06/2011
Smiling dog: Gay Pride, Paris, France, 06/2012
New York-Paris: Gay Pride, Paris, France, 06/2010
Smart Glamour: Gay Pride, Paris, France, 06/2011
Just  a boy: Gay Pride, Paris, France, 06/2006
Young soldier: Gay Pride, Paris, France, 06/2010

Iconic Friday: Brigitte Boréale

W ramach Tęczowego Tygodnia modenferowego postanowiłam stworzyć dla Was notkę specjalną z mojej serii Iconic Friday. Sportretowaną postacią jest jedyna i niesamowita Brigitte Boréale! Z niecierpliwością czekałam na moment, by móc ją sportretować.

For my Rainbow Week I decided to create a special episode of my Iconic Friday series and did a portrait of faboulous Brigitte Boréale! I wanted to draw her for ages.

Pour ma Semaine de l'Arc-en-Ciel j'ai créé un épisode spécial de ma série Iconic Friday avec un petit portrait d'un personnage hors-du-commun, Brigitte Boréale ! Je voulais la dessiner depuis si longtemps !

W 2006 roku Olivier robił reportaż na Paradzie i uchwycił na fotografii, którą możecie zobaczyć powyżej, bardzo nietuzinkową postać. Kobieca poza i militarny styl od razu podbiły moje serce i często wracałam do tego zdjęcia, przedstawiającego - jak się później dowiedziałam - właśnie Brigitte Boréale. Kilka lat później miałam okazję zobaczyć z daleka Brigitte na żywo podczas Parady, w bardzo podobnym zestawie. Nie wiem jak dla Was, ale dla mnie okazja zobaczenia w ruchu osoby, którą znam wyłącznie ze zdjęć jest zawsze magiczna :-) 

Dwa lata temu oglądając reality show, który śledzimy wiernie każdego lata, Secret Story, miałam wreszcie okazję nie tylko zobaczyć, ale i usłyszeć Brigitte. Czym jest Secret Story? To rodzaj Big Brothera, w którym każdy z uczestników posiada sekret, który pozostali starają się odkryć. Jedną z uczestniczek była sympatyczna Morgane, której sekret brzmiał: "Mój ojciec nazywa się Brigitte". Możecie sobie wyobrazić moją minę, kiedy okazało się, że ojcem tym jest właśnie Brigitte Boréale :-) Brigitte pojawiła się w studio przy okazji wyjawienia sekretu Morgane i opowiedziała trochę o sobie, a mnie całkowicie, absolutnie urzekło to, że okazała się osobą nie tylko piękną i oryginalną, ale również serdeczną i pełną głębokiej, życiowej mądrości.

Back in 2006 Olivier did a photo report during the Gay Pride and took a photo you can see above. I fell in love with this shot, I loved the ultra feminine pose and the military look of Brigitte Boréale. Several years later I had a chance to see her during the Pride and I was so happy! It's great to see in reality someone you know only from photos. 

Every summer together with Olivier we follow a French reality show called Secret Story. The rules are simple: every candidate has a secret and the others have to find out what is it about! Two years ago a young girl, Morgane came to the Secret Story with her secret being "My father is called Brigitte". You can imagine my face when I discovered that it's Brigitte Boréale! During one of the episodes Brigitte was invited to the studio and it was great not only to see but also to hear her talking. I discovered that it's not only a beautiful person, but also someone very wise and open-minded.

En 2006, en faisant un reportage pendant la Marche des Fiertés, Olivier a pris la photo que vous pouvez voir ci dessus. J'ai immédiatement été charmée par la pose élégante et le look militaire de Brigitte Boréale ! Plusieurs années plus tard j'ai eu l'occasion de la voir en vrai pendant l'une des Gay Prides Parisiennes et j'étais trop contente. Pour moi la possibilité de voir en vrai quelqu'un que j'ai connu seulement en photo est toujours magique !

Puis il y a deux ans, comme tous les étés, on a suivi avec Olivier l'émission Secret Story sur TF1. L'une des candidates, Morgane, était venu avec le secret: "Mon père s'appelle Brigitte"... Quand j'ai découvert qu'il s'agissait de Brigitte Boréale j'étais trop émue ! En plus de la voir parler pendant l'un des Primes, c'était tellement chouette. J'ai découvert une personne pas seulement belle, mais aussi extrêmement attachante et profondément sage. 

Widzicie tego zestresowanego kurczaka pomiędzy dwoma pięknościami? Tak, jedną z rzeczy, której jeszcze o mnie nie wiecie jest to, że jestem bardzo - może nawet chorobliwie? - nieśmiała. Kiedy jednak podczas tegorocznej Parady zobaczyłam Brigitte, wzięłam głęboki wdech i na trzęsących się nóżkach poszłam spytać, czy możemy sobie zrobić razem zdjęcie. Myślałam, że grzecznie spytam, a potem szybciutko odejdę, z szerokim uśmiechem, i nie będę nikomu przeszkadzać :-) Zamiast tego zaczęłyśmy rozmawiać... Brigitte okazała się być jeszcze bardziej sympatyczną, otwartą i mądrą osobą, niż mogłam to sobie wyobrazić. A zdanie, którym mnie pożegnała - "Nigdy nie trać swojego pięknego uśmiechu" - do tej pory rozgrzewa moje modenferowe serducho :-)

Poniżej chciałabym jeszcze pokazać Wam portret, który stworzył Olivier oraz minifilmik z etapami mojego rysunku. Dziękuję, jeśli doczytaliście do końca i poznaliście kawałek tej niesamowitej historii :-)

Miłego weekendu!

Can you see me on the picture between those two beauties? One of the things you probably don't know about me yet is that I'm extremely shy. But when during this year's Pride I saw Brigitte I just had to come closer and ask if we could have a photo together. I tought that after one photo I will thank her and go away, but instead we started talking and I was just too happy :-) She's so kind and wise! And the words she said to me at the very end of our little conversation, "Never let your beautiful smile go away", are still making me feel very happy.

Below I'd like to show you a portrait Olivier took of Brigitte Boréale this year and a short video showing the step-by-step of the creation of my little drawing. Thank you if you've read this post entirely!

Have a great weekend!

Voyez-vous ma petite tête de poussin timide entre ces deux beautés ? Oui, l'une des choses que vous ne savez pas encore de moi est le fait que je suis vraiment une grande timide. Mais quand j'ai vu Brigitte (avec une deuxième demoiselle que je connais de vue des précédentes Marches mais je ne connais pas son nom, malheureusement...) j'ai pris tout mon courage et je suis allé demander à faire une photo ensemble :-) Je pensais avoir juste une photo et m'en aller, car je ne voulais pas les déranger, mais Brigitte a commencé à parler avec moi (je suis trop contente que mon français est de mieux en mieux, oufff !)... C'était trop chouette, elle est encore plus adorable que ce que j'avais pensé ! Cette petite rencontre était magique, et les mots qu'elle m'a dit à la fin: "Garde pour toujours ton joli sourire" sont restés gravés dans mon cœur :-)

Ci dessous j'ai mis un portrait de Brigitte pris par Olivier cette année et une courte vidéo montrant les étapes de la création de mon dessin. Merci d'avoir lu ma note en entier :-)

Bon week-end !
Photos: Olivier Daaram Jollant,  illustration&video: Modenfer

Fashion Wednesday: Pink Overdose

Zgodnie z obietnicą Tęczowy Tydzień trwa! Dzisiaj chciałabym Wam pokazać jak wyglądałam w tę pamiętną sobotę 29. czerwca :-) Byłam trochę zawiedziona, że z powodu pogody oraz małej ilości czasu, która dzieliła mój powrót z Polski i Paradę, nie mogłam wykombinować prawdziwie ekstrawaganckiego zestawu. Postawiłam więc na wygodę i zmiksowałam ciuchy, które i tak noszę na co dzień. Ku mojemu zdziwieniu nawet tak prosty zestaw wzbudził zainteresowanie nie tylko turystów, ale i obecnych na Paradzie fotografów, dzięki którym oberwałam po oczach większą ilością fleszy niż jakakolwiek topowa modowa blogerka pod ścianką sponsorską :-) A do tej pory uśmiecham się gdy przypominam sobie dwie niepozorne nastolatki, które również zmierzały na Marsz i komentowały mój wygląd wychodząc z metra. Zdanie "Widzisz, mówiłam ci, że będą transwestyci!" rozłożyło mnie na łopatki! :-)

Jak to się stało, że tak ochoczo nadużywam koloru w moich paradnych strojach? Kiedy wiele lat temu Olivier po raz pierwszy zaproponował mi, żebym pojechała z nim na Paradę, ubrałam się zupełnie zwyczajnie chcąc wtopić się w tłum turystów, bo przecież miałam tylko zobaczyć, jak wygląda takie wydarzenie i ewentualnie pomóc mu przy zdjęciach. W wirze zabawy ktoś rzucił do mnie z jednego z wozów złotą perukę, którą ochoczo (i krzywo) włożyłam sobie na głowę... i nagle nie tylko fotografowie, ale i turyści zaczęli robić mi (lub ze mną!) zdjęcia :-))) Od tamtej pory traktuję ten dzień jako okazję do absolutnie dowolnych modowych zestawień. A zdjęcia z peruką (i moją młodziutką buzią małego lemura) udało nam się dzisiaj odaleźć w fotograficznych archiwach Oliviera - zobaczycie je jako bonus na końcu notki :-)

Jeśli mielibyście iść na Paradę, jak byście się ubrali? Pamiętajcie, panuje absolutna dowolność!

Buziaki!


The Rainbow Week continues! Today I'd like to share with you some photos of what I wore during the last Parisian Gay Pride! I was a little bit disappointed that I didn't have enough time to prepare a really kickass look... That's why I've put on mostly the same old, colourful clothes I wear anyway on the daily basis, I just mixed them all together to get a simple, comfortable yet funky look. And I was really surprised to see that quite a lot of people liked and photographed it! I also keep on smiling when I think of two young girls who saw me going out of the Parisian metro and one said to the other one: "See? I told ya, there'll be some transvestites!". Dear Lord!

Why do I like to dress up the crazy way for the Pride? Years ago when Olivier took me with him for my first Pride I wore just some basic clothes, since I was just going to see this event and eventually be a little assistant for my Beloved One if needed. But during the day someone gave me the golden wig that I put on my head... and suddenly people started to take pictures of me and with me. That was so silly and fun! So since that day I always try to come up with some funky outfits for the Pride :-) And today Olivier found the pictures of this famous golden wig in his photo archives! You can see them as a little bonus at the end of today's post :-)

If you were to participate to the Pride,what would you wear? Remember, the only limit is your imagination!

Hugs!


La Semaine de l'Arc-en-Ciel continue ! Aujourd'hui j'aimerais partager avec vous les photos de mon look de ce samedi 29 juin. J'étais un peu déçue parce que je n'ai pas eu assez de temps pour imaginer un look absolument extraordinaire et finalement j'ai juste mélangé mes vêtements habituels. À ma grande surprise, ce petit look a pas mal plu aussi bien aux touristes qu'aux photographes :-) Et je souris à chaque fois en pensant aux deux jeunes filles qui m'ont vu en descendant du métro et l'une a dit à l'autre: "Tu vois, je t'avais dit qu'il y aura des travestis !". Eh... :-)

Pourquoi j'aime porter des vêtements parfois même trop colorés pour la Gay Pride ? Quand il y a des années Olivier m'a pris avec lui pour aller prendre des photos à la Gay Pride, j'avais misé pour un look simple et confortable, rien d'extraordinaire. Mais pendant la fête l'une des personnes sur les chars m'a jeté une perruque dorée. En trouvant ça trop amusant, je l'ai mise sur ma tête et très rapidement les gens ont commencé à me prendre en photo ou à poser avec moi... C'était juste trop chouette et depuis je me lâche complètement avec ce que je porte pendant la Parade :-) Aujourd'hui Olivier a retrouvé les photos de moi portant la fameuse perruque dorée, vous les verrez à la fin de mon post en tant que petit bonus !

Si vous aviez à participer à la Gay Pride, comment vous habilleriez-vous ? 

Bisous ! 
Photos: Olivier Daaram Jollant, edited by Modenfer

Underground creepers - gift,  bag & bracelets - my Boyfriend's,  collar & black tank top - no name,  tights - DIY,  sunglasses & faux leather jacket - H&M,  shorts & pink top - sh  

Paris Special: Marche des Fiertés 2013

Jest jeden dzień w roku, na który czekam bardziej niż na Boże Narodzenie czy własne urodziny. Dzień, który oznacza dla mnie początek lata i pozwala na naładowanie się pozytywną energią na długie miesiące. Wypada przeważnie w ostatnią sobotę czerwca i od lat nie mogę go przegapić. Letni karnawał. Paryska Parada. Dzień, w którym wszyscy są wolni, równi i uśmiechnięci, a wszechobecne kolory uwalniają dodatkową dawkę endorfin.

W tym roku czekałam jeszcze bardziej, bo wiedziałam, że będę chciała koniecznie zrobić dla Was minirelację. A ponieważ materiału zebrało mi się więcej niż na jeden post, postanowiłam zorganizować modenferowy Tęczowy Tydzień - następnych notek możecie spodziewać się we środę, piątek i niedzielę :-) Jeśli jednak z jakiegoś powodu podobne tematy niektórych z Was drażnią lub po prostu nie interesują, zapraszam ponownie za tydzień, kiedy Modenfer wróci do stałych postów. Nie chcę zrobić z bloga forum dyskusyjnego, bo nie o to w tym wszystkim chodzi. Chcę podzielić się z Wami odrobiną koloru! :-)

Dzisiaj mam dla Was garść zdjęć i - przede wszystkim - filmik, który chyba całkiem nieźle oddaje atmosferę tego wydarzenia. Było głośno, kolorowo i spontanicznie. A ja już nie mogę doczekać się kolejnej Parady za rok :-)

Buziaki!


There is only one day during the whole year for which I wait even more than for Christmas or even my own birthday. A day when the summertime starts for me and when I can boost my energy for the weeks to come. Parisian Parade, the Gay Pride. A day when everyone is free and smiling and when the vivid colours just simply make me happy.

And this year I've been waiting even more for this day since I wanted to do a post about it and share it with you guys! Since I collected more things to show I decided to create a whole Rainbow Week on Modenfer! The next posts will be up on Wednesday, Friday and Sunday. If for any reason you don't like this subject or just simply find it boring, I invite you to come back here in one week when my usual posts will appear. I don't want to open any discussion herem just want to share with you some colours! :-)

Today I've got for you a bunch of photos and a video that in my opinion shows well the special atmosphere of this Parade! It was loud, colourfull and full of happiness. And I already can't wait for the next year's event!

Hugs!

Il n'y a qu'une journée dans l'année pour laquelle j'attend plus que pour les fêtes de Noël ou mon propre anniversaire. C'est le jour qui marque pour moi le début de l'été et qui me donne de l'énergie pour les semaines à venir. Habituellement il tombe le dernier samedi du mois de juin et je fais tout pour ne pas le louper. Un carnaval d'été. La Marche des Fiertés à Paris. Le jour où tout le monde est à égalité et les couleurs et les sourires remplissent mon cœur de bonheur.

Cette année j'attendais ce jour avec encore plus d'impatience car je savais que je voulais faire un compte-rendu pour vous sur mon blog. Finalement j'ai tellement accumulé de photos et d'idées de posts que j'ai décidé de créer une Semaine de l'Arc-en-Ciel modenferienne ! Les prochains posts hauts en couleur feront leur apparition mercredi, vendredi et dimanche prochain. Au cas où ce sujet vous gène ou si vous ne le trouvez pas intéressant, rendez-vous dans une semaine pour mes posts habituels. Je ne veux ouvrir aucune discussion inutile ici, je veux juste partager le bonheur et les couleurs de la vie avec vous !

Aujourd'hui j'ai pour vous une série de photos et une vidéo qui, selon moi, montre bien l'atmosphère joyeuse de ce samedi 29 juin 2013. Et moi je suis déjà impatiente de participer à la prochaine Gay Pride Parisienne !  

Bisous !