Mix!

Hej ho mili moi! Co tam u Was? Jak się macie? Ostatnio było mnie tutaj nieco mniej, a to za sprawą długo wyczekiwanego wyjazdu! (oraz kompa, który padł mi zaraz po powrocie, ale wolę o tym nie pisać, żeby się nie denerwować - wciąż kombinujemy nad reanimacją Złomka). Wraz z Olivierem polecieliśmy na kilka dni do Polski, aby spędzić miło czas z rodziną oraz wydać za mąż moją przyjaciółkę ;-)
Hello everyone! I hope you're doing great! I've been away for holidays and I missed you all. After I came back from holidays, my computer died and we still didn't really figure out how to fix it... Well, that's life :-) But for the holidays, it was great! Together with my Olivier we went to Poland, spent some time with my family and were invited to my best friend's wedding :-)
Bonjour tout le monde ! J'espère que vous allez bien ! J'ai été absente quelques jours et vous m'avez manqués ! Avec Olivier, nous sommes allés en vacances en Pologne pour passer du temps avec ma famille et participer au mariage de ma meilleure amie :-) Et après le retour de vacances, mon ordi a rendu l'âme et on est toujours en train d'essayer de le faire revivre ;-)
Podczas pobytu w Polsce udało nam się wraz z moją Mamą wybrać do Krakowa i zobaczyć wystawę poświęconą Stanley'owi Kubrickowi. Nie wiem czy jest sens jej opisywania, bo aby poczuć jej atmosferę trzeba było po prostu być na miejscu. Wkleję więc kilka zdjęć (ze specjalną dedykacją dla Kasi!) i podsumuję w dwóch słowach: była świetna!

(przepraszam przy okazji wszystkie znajome Krakowianki, którym nie dałam znać o tym, że zawitam do ich pięknego miasta, ale wiecie jak to jest - trudno nam było z wyprzedzeniem wiedzieć, kiedy się pojawimy...)
Together with my Mom, we went to Cracow and visited the exhibition devoted to Stanley Kubrick's work. I think that it would be impossible for me to describe it with words, so I will just show you some photos :-) It was great!
Avec Olivier et ma Maman, nous sommes allés à Cracovie et on a visité l'exposition consacrée à Stanley Kubrick. Je pense que ce serait impossible pour moi de la décrire avec des mots, alors je vais juste vous montrer quelques photos :-) C'était génial ! 
Ślub mojej przyjaciółki był przepiękny! Młodzi zakochani po uszy, wszyscy uśmiechnięci i szczęśliwi... Bajka! W dodatku Olivier zajął się relacją fotograficzną z wydarzenia, a ja świadkowałam :-) Nie będę tu oczywiście wrzucać zdjęć ze ślubu, natomiast zobaczcie jaką niespodziankę przygotował dla nas Pan Młody: przejażdżkę motorem! :D Sprawił nam niesamowitą radochę i nawet udało mu się nie zgubić żadnego z nas po drodze :D
My friend's wedding was so beautiful! A true fairy tale. And I was the bridesmaid and Olivier was taking photos of the event. I can't show you the pictures of the wedding, but have a look at a gift we got from the Bridegroom: a motorcycle ride! It was just too cool, I loved it! :-)
Le mariage de mon amie était si beau ! Un vrai conte de fées ! J'ai été la témoin et Olivier prenait des photos de l'événement. Je ne peux pas vous montrer les photos du mariage, mais regardez le cadeau que nous avons reçu de la part des mariés: une balade à moto ! C'était trop cool, j'ai adoré ! :-)
Kochana Kasia przysłała mi do Polski piękne upominki. Serduchową lampkę, czekoladki, lakier do paznokci w odcieniu modenferowej zieleni, karteczki... i cudną, czaszkową "bransoletkę przyjaźni"! Uwielbiam ją. W dodatku Kasia zapakowała ją do torebeczki z suszoną różą i cekinami!!  Dziękuję Kasiu :-)))
Lovely Kasia prepared a surprise for me and sent me some beautiful gifts! Little white candle holder, chocolates, nail polish, postcards... and a beautiful friendship bracelet with skulls! I love it! And it was so nicely packed... Thank you Kasia! :-)
Mon amie Kasia m'a préparé une surprise et m'a envoyé des cadeaux ! Petit bougeoir blanc, des chocolats, un vernis à ongles, une carte postale... et un beau bracelet d'amitié avec des têtes de morts ! Je l'adore ! Merci Kasia ! :-)
Wróciłam do Francji z walizką wypełnioną materiałami, zarówno kupionymi przeze mnie jak i podebranymi Babci. Do tego zapas przyborów, nici, zamków błyskawicznych... Teraz nie ma wymówek, szycie będzie szło pełną parą! Kupiłam również wrześniową Burdę (o połowę tańszą niż we Francji, a mającą praktycznie tę samą zawartość!) i Annę, na spróbowanie. Za jakiś czas przygotuję post w 100% poświęcony szyciu i opowiem Wam o moich przygodach, póki co zdradzę tylko, że moja maszyna turkocze ostatnio bez przerwy :-)

Uff! To tyle z nowości. Mam nadzieję, że korzystacie z ostatnich dni lata i że pogoda jest u Was słoneczna. We Francji wrzesień jest w tym roku przepiękny :-) Buziaki ogromne!
I came back to France with a suitcase filled with textiles that I bought and that I got from my Grandma. I also bought threads, zippers and other useful stuff :-) I got myself Burda and Anna, magazines about sewing. So as you can guess, I've been sewing all the time since I came back from holidays!

Okay, that's it! I hope that you're having a wonderful time! Hugs!
Je suis rentrée en France avec une valise remplie de textiles que j'ai acheté et que j'ai reçu de ma Grand-Mère. J'ai également acheté des fils à coudre, des fermetures éclair... et une tonne d'autres trucs utiles :-) En plus, j'ai acheté des magazines sur la couture: Burda et Anna. Donc, comme vous pouvez le deviner, je suis prête à coudre jours et nuits ! ;-)

Bon, ça y est, c'est tout ! Je vous souhaite un bon début de semaine ! Bisous ! 
Za moje zdjęcie z Olivierem z wystawy Kubricka dziękuję Modenferowej Mamie :-) !

30 commentaires

  1. Cieszę się, że pobyt w Polsce był udany i tyle ciekawych atrakcji na Was czekało.
    Wczoraj miałam być w Krakowie ale pogoda rano była mało ciekawa / potem zrobiło się pięknie/ i zrezygnowałam ale nic straconego.
    Czekam na Twoje uwszywki, powodzenia, działaj...pozdrawiam, miłego tygodnia...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bardzo dziękuję Pani Basiu! Mam nadzieje, że piękna pogoda się utrzyma i będzie Pani mogła niedługo wybrać się do Krakowa! Jutro pokażę spódnicę, którą uszyłam :-) Pozdrawiam serdecznie!

      Supprimer
  2. U nas też pogoda dopisuje :) Powodzenia w szyciu, nie mogę się doczekać efektów :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Dziękuję Mania!! :* No, czas korzystać z pięknego września :D

      Supprimer
  3. Jestem na Ciebie obrażona!!! :-(
    Forum to moje podwórko jestem tam niemalże codziennie na rowerku!!! :-(
    Ach! Mogłyśmy się zobaczyć chociaż na moment! :-(

    PS.
    Mogę się ,,odbrazić" pod warunkiem, ze następnym razem dasz znać jak będziesz w okolicy :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. OBIECUJĘ!!! Dam znać! I przepraszam Cię Kasieńko :-((( Plan zmieniał nam się jak w kalejdoskopie, bo zgranie wszystkiego w ciągu kilku dni było masakrycznie trudne - w końcu zahaczyliśmy o Kraków w innym dniu, niż przewidywany, dlatego nie dałam znać :/ wskoczyliśmy do Muzeum i wróciliśmy do Sosnowca... Następnym razem będę dawać znać na 100%!!

      Supprimer
  4. Bardzo się cieszę, że Twój pobyt w Polsce był udany. Czekam na Twoje dzieła z materiałów, które kupiłaś. Pozdrawiam serdecznie.
    http://balakier-style.pl/

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Dziekuję Pani Krysiu! Pozdrawiam i ściskam!

      Supprimer
  5. Dobrze czytać, że szycie Cię tak wciągnęło! Przyznam, że też czasem podbieram coś z zapasów babci - wiaderka z nićmi wydają się nie mieć dna.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Dziękuję! :D O tak, babcine zapasy są nieskończone :-)))

      Supprimer
  6. jessooo ta fota z wystawy i Twoje wlosy kurcze no po prostu uwielbiam po calości niesamowite taki soczysty kolor cudo <3 piekny pobyt-ciesze sie ze tak Ci fajnie idzie z szyciem czekam z wielka gigantyczna niecierpliwością na efekty <3

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ajj Rasz dziękuję! :** Włosy tu były świeżo po farbowaniu, dawały po oczach nieźle, fakt :D Buziaki ogromne!!

      Supprimer
  7. Whe I was younger I also used burde style for sewing new clothes ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Burda is great! But I find it quite difficult to understand :D

      Supprimer
  8. ale fajny czas spędziłaś w PL ...a ja z niecierpliwością czekam na te cudeńka które wyjdą spod Twojej ręki , niech maszyna turkocze ile wlezie !

    Buziole Martuś <3 !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Dziękuję, Daggi kochana!! Buziakuję i ściskam :*** !

      Supprimer
  9. Réponses
    1. Postaram się go sklecić jakoś w przyszłym tygodniu :D

      Supprimer
  10. I'm glad to see you had fun holidays!...lovely photos...

    I can sympathize with you because I have problems with my laptop too (and I really need it for my job- translating and also for my other job as teacher( not quite a full time teacher yet but I do have to print out and prepare lessons plans every time I teach a class- that's the law here. )

    Anyhow, I really cannot wait to see what you have done!...and how is sewing going so far? it looks like you're getting a hang of things:)

    http://modaodaradosti.blogspot.com/

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much Ivana! I'm sad to hear that you've been having problems with your laptop :-( I hope that you will manage to find a good solution soon, it must be really hard for you to prepare everything you need! I use my computer for my work as well and right now I'm getting totally mad because of it. Especially because I know nothing about computers, so I don't even know how to fix it...

      I'm in love with sewing! I could do it all the time if it would be possible :-) Recently I made two skirts (I will show one of them tomorrow) and I think I will create more, they're fun to make! I'm still just a beginner but I try to learn as much as I can! :-)

      Big hugs! :-)

      Supprimer
    2. I'm sure you will be a fast learner! when it comes to sewing, I'm also not an expert...I've sewn only a handful of things in my life ...it's about time I try to make something again.

      Supprimer
    3. Sure, give it a try! It's a great fun! :-)))

      Supprimer
  11. Ojaaaa, ja też byłam ostatnimi w Krakowie ;( choć normalnie studiuję w Bydgoszczy... Co za pech!! Chętnie bym Cię porwała na kawę :D
    Pozdrawiam!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Kiedyś nam się uda :-))) Pozdrawiam! :D

      Supprimer
  12. chcemy dużoooooo zdjeć z wystawy <3 taaaaak!

    RépondreSupprimer
  13. :D Bylo swietnie , teraz tylko czekac do kolejnego spotkania ^_^ <3

    RépondreSupprimer
  14. Ooo ta wystawa wygląda bardzo interesująco :) Jak Olivierowi podobała się Polska i Kraków?
    Uwielbiam to miasto :) A prezenty są świetne :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. My też uwielbiamy Kraków! Olivierowi bardzo podoba się Polska, a Kraków to jego ulubione miasto :-) Jak tylko mamy okazję to staramy się tam wyskoczyć, choćby na kilka godzin :D

      Supprimer

Dziękuję za każdy komentarz i na każdy postaram się odpisać - proszę tylko o zero spamu i negatywnych emocji :-) Nie bój się, na pewno zajrzę na Twojego bloga. A jeśli mój Ci się spodobał, będzie mi miło, jeśli dodasz go do obserwowanych i zostaniesz ze mną w kontakcie poprzez Facebook. Do zobaczenia niedługo, buźka!



Thank you for every comment! Just please don't bring in any negative vibes or spam messages :-) And don't worry, I always visit back so you don't have to ask me to do it. If you like my blog I will be very happy if you add me via GFC or like my page on Facebook! See you soon, hugs!



Merci pour tous vos commentaires ! Je réponds toujours à tout le monde, mais SVP gardez en mémoire que Modenfer n'est pas un lieu destiné aux spams ou aux ondes négatives ! Je visite les blogs des personnes qui commentent ici alors vous n'avez pas à laisser vos pubs dans les commentaires. Si vous aimez mon blog, n'hésitez pas à me rajouter via GFC ou de liker ma Fanpage sur Facebook, ça me ferait un grand plaisir ! A bientôt, bisous !